“到那干什么?我们这儿的事情还没完呢。¢午·4?看-书′ ?庚/欣!蕞.哙.”
“怎么样,伙计?”
他沉默了一会儿。
“你不会让我一个人留在这里,对不对?你还会给我打电话,对不对?大概每隔四五天打一次?”
“你说对了。”
“戴夫?”
“什么?”
“你在路易斯安纳这边已经够麻烦的了。不要再在那边闹事了,啊。”
我告诉巴提斯蒂,码头、房子和动物们将交给他和克拉瑞斯照看,我会每隔几天给他打一次电话。
“你准备怎么安排阿拉菲尔?”他问。
“我在新伊伯利亚的堂姐会照顾她。”
他假装用抹布擦柜台。他蓝色的工作衫敞着怀,肚子上的肉在腰带上皱起。他往嘴里塞了块软糖,望着窗外的河面,似乎我不存在。
“喂,有什么不对吗?”我问。\x~i+a.n,y.u-k`s~.?c`o_m?
“你有必要那么问吗?”
“我必须这么做,巴提斯蒂。他们要送我进监狱。”
“你那样一走了之是不对的。”
“那我应当怎么办?”
“她所有亲人都离开她了,戴夫。她的妈妈、安妮,她不需要更多的伤心了,真的。”
我在码头上给卡车填满油,在走廊上等校车。四点钟,校车停在邮箱旁的树阴下,阿拉菲尔穿过山核桃树走向我。和往常一样,无论我如何掩饰,她都从我脸上读出了不安的神情。
我向她解释,我不得不离开,这不会持续很长时间,有时我们不得不做我们不喜欢的事情。
“图塔堂姐一直对你很好,是不是?”我说。
“是的。”
“她也会带你去看演出,带你去公园,是不是?”
“是的。”
“巴提斯蒂还会带你骑德克斯。?齐^盛,晓?说~蛧\ *毋*错_内¨容_那会非常好,是不是?”
这次她没有回答,而是安静地靠着我,坐在台阶上,呆呆地看着兔子笼和核桃树下吃东西的三脚架。接着,她的面颊暗淡下来,下嘴唇和下巴周围的皮肤开始收缩。
我用手搂着她的肩膀,眼睛从她脸上移开。
“小家伙,我们必须勇敢地面对一些事情。”我说,“我碰上一些问题需要处理,我只能这样做。”
我骤然感到,对她谈论勇敢和承受,是多么的专横、徒然和愚蠢。在她短暂的生命中,已经经历了非常多的损失和暴力,而大多数人,则只会在梦中来体会这些。
我看着一只苍鹭从对面的河水中飞到阳光中。
“你看到过下雪吗?”我问。
“没有。”
“我敢打赌,在蒙大拿现在还有雪呢。在美国黄松和云杉上,在山的高处。我和军队的一个朋友曾去过那里一次。我认为,我们最好去核实一下,小家伙。”
“去看雪?”
“你最好相信。”
当她笑起来时,牙齿白白的,眼睛眯得几乎要合上了。
我们驶进漆黑、下雨的夜里,直到天空开始在锅柄状的突出地带放晴,月亮冲破云团,在高高的天空上笼罩了一层银光。第二天,在新墨西哥州的拉顿,我买了一桶炸鸡,我们在一条小溪旁的一片棉白杨树林里吃了午餐,往草地铺上毛毯,睡了四个小时。然后,我们爬出位于美国西南部的平顶山地区,进入科罗拉多州的特立尼达岛,在落基山脉绵延的山丘中翻滚,经过普艾布罗、丹佛,最后到达南怀俄明。这里夜晚的空气变得寒冷,有一股鼠尾草的