“当然是拿什么东西,”老警官沉思地说道,“这就意味着这里有件重要的东西,我们显然忽略了……”他沉思起来。,飕¨搜*小-税?徃_ .罪¢歆.漳-截-庚?芯~快+电话铃响了。
“警官吗?”维利警官的声音在话筒里嗡嗡地响着,“我给总部打电话但是你不在,所以我猜你还在费尔德家里……我有些从布朗·布鲁斯那儿得到的有趣的消息给你。你还希望我去费尔德那里吗?”
“不,”奎因答道,“这里结束了。我去费尔德在钱伯斯大街的房子看看,然后马上回办公室。如果临时有什么重要的事,去那儿找我。你现在在什么地方?”
“第五大道——我刚从布朗店出来。”
“那好,回总部去等我。还有,托马斯——马上派一名穿警服的警察上这儿来。”奎因挂上电话转身冲着约翰逊,“你在这里呆着等警察来——不会太久,”他咕哝道,“让他在公寓里面监视、安排换班的人,然后回总局报到……走吧,埃勒里,今天会很忙!”
埃勒里的抗议是徒劳的,他父亲手忙脚乱地把他从楼里面推出去到了大街上,一辆出租车排气管的轰轰声有效地淹没了他的声音。+丸′ ! \鰰?占+ *耕?鑫′嶵¨筷,
第十章 费尔德先生的大礼帽
早晨十点整,奎因警官和他儿子打开了结了霜的玻璃门,上面写着:
蒙特·费尔德
律师
他们走进了一间巨大的会客室。它的装饰风格也许可以从费尔德这样一个男人对于衣服的兴趣上找到。里面没有人在。老警官奎因困惑地看了看,推开门,埃勒里跟在后边,进了主办公室。这是间摆满桌子的长办公室,除了几排放满了冗长的法律大本书的书架之外,与报上的“城市之屋”很相似。
办公室处于剧烈变动的状态。速记员们三三两两凑在一起兴奋地喋喋不休;几名男办事员在一个角落里窃窃私语;房间中间站着赫塞侦探,正认真地跟一个鬓角灰白、表情阴沉的瘦子说话。显然律师之死在他办公的地方引起了某种骚动。·微^趣!晓/说* ?庚.芯?嶵_筷,
奎因父子一进去,办公室的职员们诧异地你看我我看你,然后一个个伏到桌子上,出现了令人尴尬的冷场。赫塞快步迎上前,他的眼睛布满血丝,疲惫不堪。
“早上好,赫塞,”老警官简单地说道,“费尔德的私人办公室在哪里?”
侦探领他们穿过这个房间到了另一扇门前,门心板上用大大的字母写着“私人”。
三个男人走进一间小办公室,极为舒适。
“这家伙很有情调,对吗?”埃勒里格格笑道,坐进了一张红色皮扶手椅里。
“说说情况,赫塞。”老警官说道,也像埃勒里那样坐在扶手椅里。
赫塞开始快快地讲:“昨晚到了这里发现门锁着,里面没有一丝光的迹像。我贴得很近听了听,但是什么也听不见,所以我理所当然地认为里面没有一个人,就在走廊里蹲了一晚上。今天早上大约九点差一刻,办公室经理像一阵风似地走了进来,我揪住了他的领子。他就是你们进来的时候我正和他说话的那高个家伙,名字叫莱文——奥斯卡·莱文。”
“办公室经理,是吗?”老人说道,吸了一口气。
“是的,长官。他要么装哑巴要么知道怎么闭上嘴巴,”赫塞接着说,“当然,他已经看过了晨报,对于费尔德的被害感到不安。我看得出来他也不太喜欢我问的问题……我什么也没有问出来,一件也没有。他说晚上有事直接回家了……好像费尔