三天后,我跟随玄真子来到了省城参加一场国际医学交流会议。!d,a′k!a~i\t?a~.\c-o?m¨这是我第一次参加这种正式的学术活动,心情既紧张又兴奋。
“记住,不要太张扬,多听多学。”玄真子在会议开始前叮嘱我。
会议厅里坐满了来自世界各地的医学专家,其中不乏一些知名的西医权威。我和玄真子坐在后排,静静地听着台上的演讲。
上午的议程主要是各国专家介绍最新的医疗技术和设备。一位来自德国的心脏外科专家正在展示最新的心脏支架技术,台下掌声阵阵。
“这种技术确实很先进。”我小声对玄真子说。
“先进是先进,但治标不治本。”玄真子摇摇头,“真正的医术应该是调理人体的根本,而不是依赖这些外物。”
中午休息时,我在走廊里遇到了一个意外的情况。一位外国女士突然倒在地上,周围的人都围了过来,但大家都束手无策。
“快叫救护车!”有人喊道。
“她可能是心脏病发作了!”另一个人说。
我看了看那位女士的脸色,发现她的嘴唇发紫,呼吸急促。凭借之前学到的医术知识,我判断这不是心脏病,而是急性哮喘发作。\s.h′u?q·u?n′d_n¢s..^c,o·m-
“让我来看看。”我挤过人群,蹲在女士身边。
“你是医生吗?”旁边一个西装男子质疑道。
我没有回答,而是快速地在女士的几个穴位上按压。不到一分钟,女士的呼吸就开始平稳下来,脸色也逐渐恢复正常。
“天哪,这是怎么做到的?”围观的人群发出惊叹声。
那位女士缓缓睁开眼睛,用英语说:“谢谢你,年轻人。我感觉好多了。”
这时,一位头发花白的外国老者走了过来。他就是这次会议的主办方代表,著名的内科专家威廉·史密斯教授。
“年轻人,你刚才使用的是什么方法?”史密斯教授用流利的中文问道。
“中医针灸的穴位按摩。”我如实回答。
史密斯教授眼中闪过一丝惊讶:“我对中医也有所了解,但从未见过如此神奇的效果。你师从何人?”
“我师父是玄真子道长。”我指了指不远处的玄真子。
史密斯教授走向玄真子,两人用英语交流了几句。我听不太懂,但能感觉到史密斯教授对玄真子非常尊敬。?k!e~k`a+n/s\h?u~.·c¢o`m?
“你的弟子很有天赋。”史密斯教授对玄真子说,然后转向我,“下午的会议上,我希望你能为大家演示一下中医的诊断方法。”
我有些紧张:“我还是个初学者,恐怕…”
“不要紧,就当是学术交流。”史密斯教授鼓励道。
下午的会议上,史密斯教授向大家介绍了中午发生的事情,并邀请我上台演示。台下坐着的都是医学界的权威,我感到压力山大。
“各位同仁,今天我想为大家介绍一下中华传统医学的诊断方法。”我尽量让自己的声音听起来平静。
我邀请了一位志愿者上台,那是一位来自法国的内科医生。我让他坐下,然后开始为他把脉。
“这位先生最近睡眠质量不好,经常熬夜工作。肝火旺盛,脾胃虚弱。”我一边把脉一边说。
那位法国医生瞪大了眼睛:“你怎么知道的?我确实最近经常失眠,而且胃口也不好。”
台下响起了窃窃私语声。有人表示惊讶,也有人表示质疑。
“这只是巧合吧?”一个声音从台下传来。
我转头看去,说话的是一位年轻的美国医生,他的表情充满了不屑。
“如果你觉得是巧合,可以上来试试。”我平静地说。
那位美国医生犹豫了一下,最终还是走上了台。我为他把脉后,发现了一个有趣的问题。
“这位先生,你的肾功能有些问题,建议你最好去做个详细检查。”我认真地说。
“胡说八道!”美国医生愤怒地说,“我刚做过体检,一切正常!”
“那我们拿检查报告来验证一下如何?”我建议道。
史密斯教授站了起来:“这个建议很好。我们可以安排现场检查。”
半小时后,检查结果出来了。那位美国医生的肾功能指标确实有轻微异常,虽然还在正常范围内,但已经显示出了早期的问题。
台下一片哗然。史密斯教授激动地说:“这太神奇了!仅仅通过把脉就能发现这么细