就是不懂本王与儿子的“大大”和他与女儿的“大大”之间究竟有什么差别,西洋人偶尔还是很有那么些矫情之处。
儿子对本王这话颇以为然。
没过两日,岁无雨又来了。这次他说他的亲信给他家送了两车西瓜,他便给本王送一些来,这总不需要登记入库了。
本王觉得自己应该更决绝些,譬如冷酷地撂一句:“笑话!本王还少你这几个西瓜?”
但无奈心虚,做不出如此绝情样子,只好道:“你有心了,但本王不爱吃西瓜。”
岁无雨温柔道:“给孩子吃,这瓜特别甜,不然我也不敢拿来。但是你不要吃多了,你不能多吃甜的。”